Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 18.06.2025 08:16

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

What happens in Sweden if you cannot pay a hospital debt you did not know about until recently but willing to pay when your finances improve?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

If Russia needs the resources to fund the war in Ukraine, why doesn’t it throw open its doors to visa free western tourism? Enough people would be interested, & it would start to get some hard currency as €, CHF, £, SEK, $, JPY in the tills at shops.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

What does it mean when we dream about demons, ghosts, monsters, etc.?